-
L'aspect courbé de l'alliance en diamants Passionnée fait sa particularité. Des lignes de diamants parcourent le corps de bague pour un effet aérien. Elle conjugue volume et scintillement à la perfection.
-
-
The curved appearance of the Passionnée diamond wedding band is what sets it apart. Lines of diamonds run along the body of the ring for an airy effect. It combines volume and sparkle to perfection.
-
-
Cette bague entièrement pavée de diamants est une version revisitée de notre modèle iconique : la Délicate. Ici, nos Gemmologues ont sélectionné un diamant naturel jaune taille Coussin 2.50 Carats SI1. Le corps de bague ainsi que le chaton ont été sertis de diamants taille brillant pour un scintillement inégalable.
-
-
This ring, entirely paved with diamonds, is a revisited version of our iconic Délicate model. Here, our Gemmologists have selected a 2.50-carat SI1 cushion-cut natural yellow diamond . The ring body and bezel are set with brilliant-cut diamonds for unrivalled sparkle.
-
-
La bague en diamants Volute se distingue par ses courbes généreuses qui se rejoignent autour d'un diamant central de 0.70 Carat serti par quatre griffes. Elle se déploie sur le doigt pour dessiner une création Haute Joaillerie.
-
-
The Volute diamond ring features generous curves that meet around a central 0.70-carat diamond set by four claws. It unfolds on the finger to form a Haute Joaillerie creation.
-
-
Avec un diamant central de 1,20 Carats, cette création Haute Joaillerie se compose de formes géométriques dessinées par des lignes de diamants. Chacune des courbes converge vers une pierre centrale généreuse maintenue par quatre griffes en épines de rose. La bague diamant Arabesque allie sens du détail et tradition joaillière pour un bijou unique.
-
-
With a 1.20-carat central diamond, this Haute Joaillerie creation is composed of geometric shapes drawn by lines of diamonds. Each curve converges on a generous central stone held in place by four rose thorn claws. The Arabesque diamond ring combines a sense of detail and jewelry tradition for a unique piece of jewelry.
-
-
Eight Emerald-cut diamonds add their singular sparkle to an Art Deco-style setting. The setting technique chosen, known as serti clos, accommodates meticulously cut diamonds for a sparkle worthy of the finest jewels.
-
-
Huit diamants taillés en Émeraude ajoutent leur éclat singulier à une monture au style Art Déco. La technique de sertissage choisie, connue sous le nom de serti clos, accueillent des diamants minutieusement taillés pour un éclat digne des plus beaux joyaux.
-
-
A signature creation from the Maison Amantys, the Charmante engagement ring is distinguished by its resolutely floral spirit. Accompanying pear-cut and marquise-cut diamonds compose petals that gravitate around a central diamond, held in place by 6 rounded claws.
-
-
Création signature de la Maison Amantys, la bague de fiançailles Charmante se distingue par son esprit résolument floral. Les diamants d'accompagnement taille poire et marquise composent des pétales qui gravitent autour d'un diamant central, maintenu par 6 griffes arrondies.
-